דברי הימים א, פרק כ״ו, פסוק ז׳

I Chronicles 26:7Sefaria

בְּנֵ֣י שְׁמַֽעְיָ֗ה עׇ֠תְנִ֠י וּרְפָאֵ֨ל וְעוֹבֵ֧ד אֶלְזָבָ֛ד אֶחָ֖יו בְּנֵי־חָ֑יִל אֱלִיה֖וּ וּסְמַכְיָֽהוּ׃

קרה לכם פעם ששמעתם שם של מישהו והייתם בטוחים שזו מילה רגילה ולא שם של אדם? כשקוראים את רשימת הבנים של שמעיה, פוגשים את המילים אֶחָיו וכן בְּנֵי־חָיִל. במבט ראשון, אפשר לחשוב שהפסוק מספר על האחים של אלזבד ומתאר אותם כאנשים גיבורים. אבל המפרשים מסבירים שזה בכלל לא תיאור, אלא אלו פשוט שמות פרטיים של שניים מהבנים של שמעיה. בן אחד נקרא בשם "אחיו", והבן השני נקרא בשם "בני חיל".


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.