דברי הימים א, פרק ז׳, פסוק י״ג

I Chronicles 7:13Sefaria

בְּנֵ֣י נַפְתָּלִ֗י יַחֲצִיאֵ֧ל וְגוּנִ֛י וְיֵ֥צֶר וְשַׁלּ֖וּם בְּנֵ֥י בִלְהָֽה׃ {פ}

יצא לכם פעם לנסות לצייר עץ משפחה ולגלות שאתם פשוט לא יודעים את כל השמות של קרובי המשפחה הרחוקים שלכם? כשעזרא הסופר כתב את ספר דברי הימים, הוא רצה לכתוב את כל שמות המשפחות של שבט נפתלי. אבל הרשימה כאן קצרה מאוד ונעצרת מיד אחרי הבנים של נפתלי. הסיבה לכך היא שעזרא כתב רק את מה שהוא מצא במגילות הישנות שהיו בידיו. מכיוון ששבט נפתלי ועשרת השבטים גלו מארץ ישראל הרבה שנים קודם לכן, הרשימות המפורטות של המשפחות שלהם אבדו. עזרא לא רצה להשלים מידע חסר או להמציא שמות, ולכן כתב רק את המידע המדויק שהיה לו.


בסוף הרשימה הקצרה מופיעות המילים בְּנֵי בִלְהָה. המילים האלו מזכירות לנו שמדובר בצאצאים של בלהה, אשת יעקב. השם שלה נכתב כאן במפורש כדי לשבח אותה, מפני שהיא בחרה להינשא ליעקב בשמחה ומתוך רצון אמיתי לתת.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.