מלכים א, פרק י״ד, פסוק ד׳

I Kings 14:4Sefaria

וַתַּ֤עַשׂ כֵּן֙ אֵ֣שֶׁת יָרׇבְעָ֔ם וַתָּ֙קׇם֙ וַתֵּ֣לֶךְ שִׁלֹ֔ה וַתָּבֹ֖א בֵּ֣ית אֲחִיָּ֑ה וַאֲחִיָּ֙הוּ֙ לֹא־יָכֹ֣ל לִרְא֔וֹת כִּ֛י קָ֥מוּ עֵינָ֖יו מִשֵּׂיבֽוֹ׃ {פ}

אשת ירבעם עושה כדבר בעלה ויוצאת לשילה אל ביתו של הנביא אחיה. הכתוב מתעכב על מצבו הגופני של הנביא ומציין כי בשלב זה של חייו הוא כבר לא היה מסוגל לראות.

הפרשנים מסבירים כי המילה משיבו משמעותה משיבתו, כלומר מחמת זקנתו המופלגת. הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שהביטוי קמו עיניו מתאר את אובדן הראייה שנגרם עקב תהליכי ההזדקנות, אך הם מציעים הסברים שונים לתופעה הפיזיולוגית שאליה מכוון הכתוב. [רד"ק ואברבנאל] מפרשים כי לעת זקנה הלחות הטבעית של הגוף מתייבשת, וכתוצאה מכך שרירי העין ויתריה מתקשים, וגלגל העין או האישון שוקעים פנימה אל תוך החור שבארובת העין. לעומת זאת, [מצודת דוד] מפרש את הפועל "קמו" במשמעות של עצירה וחוסר תנועה; בעוד שעין רואה מתנועעת באופן טבעי ומתמיד, עין שאיבדה את יכולת הראייה מפסיקה לנוע ועומדת קבועה ודוממת במקומה.

לצד ההסבר הטבעי לתהליך ההזדקנות, [רד"ק ואברבנאל] מציגים רובד רוחני ומוסרי לעיוורונו של אחיה, המבוסס על מדרש חז"ל. על פי דרשה זו, כל אדם שמעמיד תלמיד שאינו הגון, סופו שעיניו כהות. אחיה השילוני איבד את מאור עיניו משום שירבעם בן נבט, המלך שהשחית את דרכו, היה תלמידו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.