מלכים א, פרק י״ד, פסוק כ״ג

I Kings 14:23Sefaria

וַיִּבְנ֨וּ גַם־הֵ֧מָּה לָהֶ֛ם בָּמ֥וֹת וּמַצֵּב֖וֹת וַאֲשֵׁרִ֑ים עַ֚ל כׇּל־גִּבְעָ֣ה גְבֹהָ֔ה וְתַ֖חַת כׇּל־עֵ֥ץ רַעֲנָֽן׃

התפשטות העבודה הזרה בממלכת יהודה נבעה ממניעים תרבותיים עמוקים של היטמעות, ולא מצורך פוליטי, שכן בית המקדש שכן בתוכם [ביאור שטיינזלץ]. המילים גַם־הֵמָּה מלמדות שתושבי יהודה חטאו ובנו לעצמם את מוקדי הפולחן הללו כחיקוי למעשיהם של עשרת השבטים בממלכת ישראל [רש"י, מצודת דוד].

הפסוק מפרט שלושה סוגים של מוקדי פולחן שהוקמו: בָּמוֹת, שהן מבנים גבוהים שעליהם הועמדו מזבחות לעבודה זרה [מצודת ציון], והקמתן נחשבה לחטא חמור משום שהן נאסרו לשימוש מאז בניית בית המקדש, אפילו אם הזבחים הוקרבו עליהן לשם ה׳ [רלב"ג]. וּמַצֵּבוֹת, שהן מזבחות העשויים מאבן אחת [מצודת ציון], והקמתן נאסרה במפורש בתורה גם כאשר הן מוקדשות לה׳ [רלב"ג]. וכן וַאֲשֵׁרִים, שהם אלילים הקשורים לעצים [רלב"ג].

הפסוק מתאר את מיקומם של מוקדי הפולחן: עַל כָּל־גִּבְעָה גְבֹהָה וְתַחַת כָּל־עֵץ רַעֲנָן, כלומר עץ לח ורטוב המגדל ענפים רבים [מצודת ציון]. באשר לחלוקת המיקומים, הקמת הבמות על הגבעות נעשתה כחיקוי לחוקות הגויים שגורשו מן הארץ, ואילו האשרים הוצבו תחת העצים משום שהם פוסלו מתוך העץ עצמו [רלב"ג]. לעומת זאת, פרשנים אחרים מצביעים על קריאה מוצלבת של הפסוק: המילים עַל כָּל־גִּבְעָה מתייחסות דווקא למיקום האשרים, ואילו המילים וְתַחַת כָּל־עֵץ מתייחסות למקומם של הבמות והמצבות [מלבי"ם, מצודת דוד].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.