מלכים א, פרק י״ד, פסוק כ״ג

I Kings 14:23Sefaria

וַיִּבְנ֨וּ גַם־הֵ֧מָּה לָהֶ֛ם בָּמ֥וֹת וּמַצֵּב֖וֹת וַאֲשֵׁרִ֑ים עַ֚ל כׇּל־גִּבְעָ֣ה גְבֹהָ֔ה וְתַ֖חַת כׇּל־עֵ֥ץ רַעֲנָֽן׃

תושבי ממלכת יהודה חטאו גַם־הֵמָּה מתוך מניעים של היטמעות תרבותית, ובנו לעצמם מוקדי פולחן כחיקוי למעשי עשרת השבטים, אף על פי שבית המקדש שכן בתוכם. הם הקימו בָּמוֹת, שהן מבנים גבוהים שעליהם הועמדו מזבחות, וּמַצֵּבוֹת העשויות מאבן אחת, אשר נאסרו לשימוש אפילו כאשר הוקדשו לה', וכן וַאֲשֵׁרִים שהם אלילים הקשורים לעצים. הפולחן התקיים עַל כָּל־גִּבְעָה גְבֹהָה וְתַחַת כָּל־עֵץ רַעֲנָן, כלומר עץ לח ורטוב המגדל ענפים רבים. יש המסבירים כי הבמות נבנו על הגבעות כחיקוי לגויים והאשרים הוצבו תחת העצים שמהם פוסלו, אולם אחרים מפרשים כי המילים עַל כָּל־גִּבְעָה מתייחסות למיקום האשרים, ואילו וְתַחַת כָּל־עֵץ מתייחסות למקומן של הבמות והמצבות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.