מלכים א, פרק כ״א, פסוק כ״ב

I Kings 21:22Sefaria

וְנָתַתִּ֣י אֶת־בֵּיתְךָ֗ כְּבֵית֙ יָרׇבְעָ֣ם בֶּן־נְבָ֔ט וּכְבֵ֖ית בַּעְשָׁ֣א בֶן־אֲחִיָּ֑ה אֶל־הַכַּ֙עַס֙ אֲשֶׁ֣ר הִכְעַ֔סְתָּ וַֽתַּחֲטִ֖א אֶת־יִשְׂרָאֵֽל׃

עונשו של אחאב נחתם בגזירת כליה מוחלטת על שושלתו, בדומה לחורבנם של בתי המלוכה הקודמים של ירבעם ובעשא. המילה אֶל בפסוק משמעותה "על" או "בגלל" [רלב"ג, ביאור שטיינזלץ]. הפרשנים מסבירים כי העונש החמור בא בעקבות הכעס שהכעיס אחאב את ה׳ [אברבנאל]. בעוד שהפשע האחרון והשפל של רצח נבות, שנעשה על ידי איזבל, שימש כזרז לעונש [מלבי"ם, ביאור שטיינזלץ], חורבן הבית וההשוואה למלכים החוטאים הקודמים נובעים מחטאיו הכלליים של אחאב. עונש זה מגיע לו בעקבות הכנסת עבודה זרה ופולחן הבעלים, שבאמצעותם החטיא את עם ישראל כולו [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פסוק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.