מלכים א, פרק כ״א, פסוק ה׳

I Kings 21:5Sefaria

וַתָּבֹ֥א אֵלָ֖יו אִיזֶ֣בֶל אִשְׁתּ֑וֹ וַתְּדַבֵּ֣ר אֵלָ֗יו מַה־זֶּה֙ רוּחֲךָ֣ סָרָ֔ה וְאֵינְךָ֖ אֹכֵ֥ל לָֽחֶם׃

איזבל פונה אל אחאב במטרה להבין מה אירע לו שגרם לשינוי הפתאומי, בעקבותיו הוא מסרב לאכול. הפרשנים מתמקדים בביאור הביטוי רוחך סרה, ומציגים שני כיוונים למשמעותו. גישה אחת מפרשת זאת כשינוי במצב הרוח וכתחושת מועקה, המעידה על כך שאחאב שרוי בעצבות ובכעס, בדומה לביטוי "סר וזעף" [רד"ק]. לעומת זאת, יש המבינים את המילה "רוח" במשמעות של רצון. לפי קו מחשבה זה, שאלתה של איזבל היא מדוע רצונו של אחאב סטה מהרגלו הקבוע [רלב"ג], או מדוע אבד לו הרצון ואף החשק לדבר [מצודת דוד].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.