מלכים א, פרק ט׳, פסוק ט״ו

I Kings 9:15Sefaria

וְזֶ֨ה דְבַר־הַמַּ֜ס אֲשֶֽׁר־הֶעֱלָ֣ה ׀ הַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֗ה לִבְנוֹת֩ אֶת־בֵּ֨ית יְהֹוָ֤ה וְאֶת־בֵּיתוֹ֙ וְאֶת־הַמִּלּ֔וֹא וְאֵ֖ת חוֹמַ֣ת יְרוּשָׁלָ֑͏ִם וְאֶת־חָצֹ֥ר וְאֶת־מְגִדּ֖וֹ וְאֶת־גָּֽזֶר׃

וְזֶה דְבַר הַמַּס מנמק את הצורך הממלכתי בפיתוח הארץ כדי להראות ששלמה לא עשק את עמו, ויש המפרשים זאת כתיאור של עבודת כפייה פיזית שהוטלה על העמים הזרים שנותרו בארץ. כוח אדם זה גויס להקמת מבני המלוכה וְאֶת הַמִּלּוֹא, שהוא אזור בעיר דוד שמולא בעפר כדי ליישר ולבצר את השטח וכן שימש כרחבה ציבורית להתכנסויות. פרויקט נוסף היה הרחבת וְאֵת חוֹמַת יְרוּשָׁלִַם בתוואי חדש, צעד שנועד גם לקדש שטחים נוספים בעיר. כמו כן נבנו המרכזים הכלכליים וְאֶת חָצֹר וְאֶת מְגִדּוֹ וְאֶת גָּזֶר. העיר גזר דרשה בנייה מחדש מהיסוד, לאחר שפרעה מלך מצרים החריב אותה והעניק אותה כנדוניה לבתו שנישאה לשלמה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.