שמואל א, פרק י״ט, פסוק י״ח

I Samuel 19:18Sefaria

וְדָוִ֨ד בָּרַ֜ח וַיִּמָּלֵ֗ט וַיָּבֹ֤א אֶל־שְׁמוּאֵל֙ הָרָמָ֔תָה וַיַּ֨גֶּד־ל֔וֹ אֵ֛ת כׇּל־אֲשֶׁ֥ר עָֽשָׂה־ל֖וֹ שָׁא֑וּל וַיֵּ֤לֶךְ הוּא֙ וּשְׁמוּאֵ֔ל וַיֵּשְׁב֖וּ (בנוית) [בְּנָיֽוֹת]׃

לאחר שדוד בָּרַח וַיִּמָּלֵט אל מקום מבטחים, הוא פונה אל שמואל הנביא כדי למצוא מקלט בהשגחת ה'. כאשר דוד פוגש אותו, וַיַּגֶּד לוֹ אֵת כָּל אֲשֶׁר עָשָׂה לוֹ שָׁאוּל, ושתיקתו של הנביא מבטיחה לו שמזימות שאול ייכשלו. למרות הסכנה דוד שוקע בלימוד מעמיק עם שמואל, ולאחר מכן וַיֵּלֶךְ הוּא וּשְׁמוּאֵל, תוך הקדמת שמו של דוד כדי לחלוק כבוד למלכותו. השניים הולכים לשבת בְּנָיוֹת, מעון שקט בעיר רמה ששימש כבית מדרש עבור להקות נביאים. ישיבתם במקום זה משקפת גם את עיסוקם באותה עת, כאשר חקרו ברוח הנבואה היכן עתיד להיבנות בית המקדש, שהוא נויו של עולם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.