שמואל א, פרק כ״ב, פסוק י״ב

I Samuel 22:12Sefaria

וַיֹּ֣אמֶר שָׁא֔וּל שְֽׁמַֽע־נָ֖א בֶּן־אֲחִיט֑וּב וַיֹּ֖אמֶר הִנְנִ֥י אֲדֹנִֽי׃

The tense encounter between the king and the High Priest begins with a clear display of hostility. Saul addresses the priest merely as the son of his father, intentionally refusing to use his actual name. The primary approach among commentators is that this manner of speaking is a deliberate attempt to belittle and disrespect the High Priest [רד״ק, מלבי״ם, ביאור שטיינזלץ].

Beyond serving as a personal insult, referring to the father is meant to imply that the father himself is also guilty of participating in the rebellion against the throne [מלבי״ם]. Even though the king speaks with such clear disdain, the High Priest maintains his dignity and responds with complete respect, appropriately acknowledging the king as his lord [ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.