שמואל א, פרק כ״ב, פסוק ה׳

I Samuel 22:5Sefaria

וַיֹּ֩אמֶר֩ גָּ֨ד הַנָּבִ֜יא אֶל־דָּוִ֗ד לֹ֤א תֵשֵׁב֙ בַּמְּצוּדָ֔ה לֵ֥ךְ וּבָֽאתָ־לְּךָ֖ אֶ֣רֶץ יְהוּדָ֑ה וַיֵּ֣לֶךְ דָּוִ֔ד וַיָּבֹ֖א יַ֥עַר חָֽרֶת׃ {ס}

יצא לכם פעם לשחק מחבואים ולהתלבט איפה הכי בטוח להסתתר? כשדוד היה צריך לברוח מפני שאול המלך, הוא קיבל עצה חכמה מגד הנביא. גד אומר לדוד בשם ה': לֹא תֵשֵׁב בַּמְּצוּדָה. כלומר, אל תישאר לגור בארץ זרה. במקום זאת, הוא אומר לו: לֵךְ וּבָאתָ לְּךָ אֶרֶץ יְהוּדָה. למה דווקא לשם? כי דוד שייך לשבט יהודה, ושם נמצאים כל החברים ובני המשפחה שלו. בסביבה כזו של אנשים שאוהבים אותו, הוא יהיה הרבה יותר בטוח. הם יוכלו לשמור עליו ולהזהיר אותו מראש אם מישהו ינסה להתקרב, וכך הוא יוכל להימלט בזמן. דוד מקשיב מיד לדברי ה', עוזב את המקום שבו היה, ומגיע אל מקום שנקרא יַעַר חָרֶת.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.