שמואל א, פרק כ״ו, פסוק י״ב

I Samuel 26:12Sefaria

וַיִּקַּח֩ דָּוִ֨ד אֶֽת־הַחֲנִ֜ית וְאֶת־צַפַּ֤חַת הַמַּ֙יִם֙ מֵרַאֲשֹׁתֵ֣י שָׁא֔וּל וַיֵּלְכ֖וּ לָהֶ֑ם וְאֵ֣ין רֹאֶה֩ וְאֵ֨ין יוֹדֵ֜עַ וְאֵ֣ין מֵקִ֗יץ כִּ֤י כֻלָּם֙ יְשֵׁנִ֔ים כִּ֚י תַּרְדֵּמַ֣ת יְהֹוָ֔ה נָפְלָ֖ה עֲלֵיהֶֽם׃

מתוך חשש שאבישי לא יכבוש את יצרו ויהרוג את המלך, וַיִּקַּח דָּוִד בעצמו אֶת הַחֲנִית וְאֶת צַפַּחַת הַמַּיִם מאזור ראשו, מֵרַאֲשֹׁתֵי שָׁאוּל. לקיחת החפצים מסמלת כי כלי הנשק של מחנה שאול אינם מועילים עוד וכי מזונותיהם הולכים ומתמעטים לקראת מפלתו הקרבה. החדירה למחנה עברה ללא כל התנגדות, כאשר וְאֵין רֹאֶה אותם בגלל החשיכה, וְאֵין יוֹדֵעַ ומרגיש בהליכתם השקטה, וְאֵין מֵקִיץ מקול הלקיחה. הסיבה שאיש לא התעורר היא כִּי תַּרְדֵּמַת ה' נָפְלָה עֲלֵיהֶם, ביטוי המתאר שינה טבעית עמוקה במיוחד, או התערבות אלוהית של ממש שנועדה להגן על דוד ואבישי בצאתם מהמחנה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.