שמואל א, פרק כ״ו, פסוק י״ט

I Samuel 26:19Sefaria

וְעַתָּ֗ה יִֽשְׁמַֽע־נָא֙ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ אֵ֖ת דִּבְרֵ֣י עַבְדּ֑וֹ אִם־יְהֹוָ֞ה הֱסִֽיתְךָ֥ בִי֙ יָרַ֣ח מִנְחָ֔ה וְאִ֣ם ׀ בְּנֵ֣י הָאָדָ֗ם אֲרוּרִ֥ים הֵם֙ לִפְנֵ֣י יְהֹוָ֔ה כִּֽי־גֵרְשׁ֣וּנִי הַיּ֗וֹם מֵהִסְתַּפֵּ֜חַ בְּנַחֲלַ֤ת יְהֹוָה֙ לֵאמֹ֔ר לֵ֥ךְ עֲבֹ֖ד אֱלֹהִ֥ים אֲחֵרִֽים׃

דוד בוחן באוזני שאול את שורש הרדיפה אחריו ומעלה שתי אפשרויות למקורה. אם ה' הֱסִיתְךָ, כלומר פיתה והכניס שנאה בלבך כעונש, ניתן לרצותו בתפילה או בקורבן כדי שיָרַח מִנְחָה, ואולי אף ייסוריי או עצם הימנעותי מפגיעה בך ייחשבו כקורבן טהור זה. לעומת זאת, אם בני אדם יזמו את הרדיפה הרי שאֲרוּרִים הֵם, שכן הם מגרשים אותי ומונעים ממני מֵהִסְתַּפֵּחַ, כלומר להתחבר ולהידבק לארץ ישראל. הימלטות מאולצת זו לחוץ לארץ מבוטאת במילים לֵאמֹר לֵךְ עֲבֹד אֱלֹהִים אֲחֵרִים, לא משום שציוו עליי מפורשות לעבוד אלילים, אלא משום שהחיים בקרב אומות נוכריות, הרחק מהשגחת ה', נחשבים מבחינה רוחנית כעבודה זרה גם אם בפועל אשאר נאמן לו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.