שמואל א, פרק כ״ח, פסוק י״ז

I Samuel 28:17Sefaria

וַיַּ֤עַשׂ יְהֹוָה֙ ל֔וֹ כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֣ר בְּיָדִ֑י וַיִּקְרַ֨ע יְהֹוָ֤ה אֶת־הַמַּמְלָכָה֙ מִיָּדֶ֔ךָ וַֽיִּתְּנָ֖הּ לְרֵעֲךָ֥ לְדָוִֽד׃

קרה לכם פעם ששמרתם סוד חשוב כי פחדתם ממה שיקרה אם תגלו אותו? שמואל הנביא מסביר לשאול המלך למה ה' כבר לא עונה לו. בדרך כלל, כשה' רוצה שאדם יתקן את המעשים שלו ויחזור בתשובה, הוא עונה לו ומכוון אותו. אבל הפעם ההחלטה היא סופית ואי אפשר לשנות אותה, כי המלוכה כבר הובטחה למישהו אחר. שמואל אומר שה' עשה לוֹ, כלומר לדוד, בדיוק את מה שהבטיח.


בפעם הראשונה, שמואל מגלה לשאול בפירוש מי יחליף אותו ואומר שהממלכה תינתן לְרֵעֲךָ לְדָוִד. כשהיה בחיים, שמואל פחד ששאול יפגע בו אם יגיד את השם של דוד, ולכן אמר רק שהמלך הבא יהיה אדם טוב יותר. ה' התחשב בפחד הזה ולא דרש ממנו להגיד את השם המפורש. אבל עכשיו, כששמואל כבר לא בעולם הזה, הוא לא מפחד מאף אדם ויכול לומר את האמת המלאה.


בעזרת המילה כַּאֲשֶׁר, שמואל רומז לשאול על מעשה קשה נוסף שעשה, כשפגע בכוהני ה' בעיר נוב. שאול התנהג אל הכוהנים כמו שהיה אמור להתנהג אל עמלק. מכיוון ששאול התבייש מאוד במעשה הזה, שמואל בוחר לא להעליב אותו ולא אומר לו את הדברים בצורה ישירה, אלא רק רומז לו על כך בעדינות.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.