ישעיהו, פרק ל״ג, פסוק י׳

Isaiah 33:10Sefaria

עַתָּ֥ה אָק֖וּם יֹאמַ֣ר יְהֹוָ֑ה עַתָּה֙ אֵֽרוֹמָ֔ם עַתָּ֖ה אֶנָּשֵֽׂא׃

תארו לעצמכם מצב שבו נראה שהכול אבוד ואין מי שיכול לעזור. עם ישראל הרגיש בדיוק כך. אויב חזק ומאיים, מלך אשור, החריב את הארץ, ובני האדם הרגישו שאין להם שום כוח לעמוד מולו. אבל דווקא בנקודת הזמן הקשה הזו, כשאבדה כל תקווה, קורה מהפך מדהים. ה' מכריז שהוא לא מוכן להתאפק יותר אל מול ההרס, והוא מגיע להושיע את העם שלו בדרך פלאית.


המילה עַתָּה מופיעה שלוש פעמים כדי להדגיש שזהו בדיוק הרגע, עכשיו ה' מחליט לפעול. ה' אומר אָקוּם, אֵרוֹמָם וגם אֶנָּשֵׂא. המילים האלו דומות וחוזרות על עצמן כדי להראות עד כמה חזקה ועוצמתית תהיה הפעולה של ה'. המילה אֵרוֹמָם פירושה "אתרומם". ה' מראה לכולם שהוא מתרומם מעל האויבים, ומוכיח שכל התוכניות שלהם היו סתם ולא שוות דבר. כשה' עושה משפט צדק ועוצר את מי שעושה רע, כל העולם רואה ומכיר בגדולה שלו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.