ישעיהו, פרק ל״ג, פסוק ט״ו

Isaiah 33:15Sefaria

הֹלֵ֣ךְ צְדָק֔וֹת וְדֹבֵ֖ר מֵישָׁרִ֑ים מֹאֵ֞ס בְּבֶ֣צַע מַעֲשַׁקּ֗וֹת נֹעֵ֤ר כַּפָּיו֙ מִתְּמֹ֣ךְ בַּשֹּׁ֔חַד אֹטֵ֤ם אׇזְנוֹ֙ מִשְּׁמֹ֣עַ דָּמִ֔ים וְעֹצֵ֥ם עֵינָ֖יו מֵרְא֥וֹת בְּרָֽע׃

יצא לכם פעם לחשוב איך נראה אדם שהוא באמת טוב לב וצדיק מכל הבחינות? הנביא מגלה לנו מי הוא האדם שיוכל לחיות בביטחון ובשלווה קרוב אל ה', ומתאר לנו דמות מיוחדת מאוד, כמו של מלך צדיק, ששומרת על עצמה גם במעשים, גם בדיבור וגם במחשבה.


אדם כזה הוא הֹלֵךְ צְדָקוֹת, כלומר כל הדרכים שהוא הולך בהן מלאות במעשים טובים. הוא גם וְדֹבֵר מֵישָׁרִים, אדם שתמיד מדבר רק דברי אמת ויושר. כשזה מגיע לכסף, הוא מֹאֵס בְּבֶצַע מַעֲשַׁקּוֹת. הוא ממש מתרחק ולא רוצה שום קשר לכסף או לרווח שהושגו על ידי פגיעה באחרים. אפילו אם מדובר במלך שצריך הרבה כסף כדי לנהל את המדינה, הוא לא ייקח אפילו מטבע אחד שלא מגיע לו ביושר.


הצדיק הזה כל כך נזהר, עד שהוא נֹעֵר כַּפָּיו מִתְּמֹךְ בַּשֹּׁחַד. תארו לעצמכם שמישהו מנסה לתת לו שוחד או מתנה לא הוגנת כדי שיעשה לו טובה במשפט. הצדיק לא רק מסרב, אלא ממש מנער את הידיים שלו בחוזקה כדי שהכסף ייפול לרצפה והוא לא ייגע בו בכלל. בנוסף, הוא שומר היטב על החושים שלו. הוא אֹטֵם אׇזְנוֹ מִשְּׁמֹעַ דָּמִים, סותם את האוזניים שלו כדי לא לשמוע רכילות, לשון הרע או עצות רעות שיכולות לפגוע באנשים. ולבסוף, הוא וְעֹצֵם עֵינָיו מֵרְאוֹת בְּרָע. הוא עוצם את העיניים ובורח מלהסתכל על מעשים רעים או דברים אסורים, פשוט כי הוא רוצה לשמור על עצמו נקי מכל רע.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.