ישעיהו, פרק ל״ג, פסוק ו׳

Isaiah 33:6Sefaria

וְהָיָה֙ אֱמוּנַ֣ת עִתֶּ֔יךָ חֹ֥סֶן יְשׁוּעֹ֖ת חׇכְמַ֣ת וָדָ֑עַת יִרְאַ֥ת יְהֹוָ֖ה הִ֥יא אוֹצָרֽוֹ׃ {פ}

יצא לכם פעם לחשוב מה באמת שומר עלינו והופך אותנו לעם חזק? אולי תחשבו שזה צבא גדול עם המון כלי נשק, או אולי המון כסף וזהב. אבל האמת היא שהכוח האמיתי שלנו נמצא במקום אחר לגמרי, בלב ובמעשים שלנו. הנביא מסביר שאם נתנהג כמו שצריך, נזכה למצב של אֱמוּנַת עִתֶּיךָ, כלומר הזמנים שלנו יהיו יציבים ובטוחים, והשלום וההצלחה שלנו יישארו איתנו ולא ישתנו.


הכוח וההצלה שלנו לא מגיעים מחרבות וחניתות. המילה חֹסֶן פירושה חוזק. החוזק האמיתי שמביא לנו ישועה מגיע מתוך חָכְמַת ודעת, כלומר מתוך כך שאנחנו לומדים ומתעסקים בחכמה ובידיעת ה׳.


אבל איך שומרים על כל החכמה הזאת שלא תלך לאיבוד? בדיוק כמו שתבואה או כסף צריכים להישמר בתוך מחסן בטוח, כך גם אנחנו צריכים משהו שישמור על ההישגים שלנו. הדבר הזה מוסבר במילים יִרְאַת ה׳ הִיא אוֹצָרוֹ. יראת ה׳ היא כמו קופסת אוצר ששומרת בתוכה על כל החכמה והכוח שלנו לאורך זמן. היא האוצר הכי יקר שיש לנו, והיא הדבר שבאמת מגן עלינו ונותן לנו ביטחון.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.