ישעיהו, פרק ל״ו, פסוק י״ח

Isaiah 36:18Sefaria

פֶּן־יַסִּ֨ית אֶתְכֶ֤ם חִזְקִיָּ֙הוּ֙ לֵאמֹ֔ר יְהֹוָ֖ה יַצִּילֵ֑נוּ הַהִצִּ֜ילוּ אֱלֹהֵ֤י הַגּוֹיִם֙ אִ֣ישׁ אֶת־אַרְצ֔וֹ מִיַּ֖ד מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃

הדובר מזהיר את תושבי ירושלים שלא ללכת שולל, פֶּן יַסִּית אֶתְכֶם חִזְקִיָּהוּ באמצעות הוכחות הגיוניות ואמונה דתית כדי לטעת בהם תקווה שה' יַצִּילֵנוּ. כדי לקעקע את ביטחונם בהבטחות אלו, הוא מציג טענת נגד נחרצת ושואל הַהִצִּילוּ אֱלֹהֵי הַגּוֹיִם אִישׁ אֶת אַרְצוֹ, כלומר האם כל אחד מאלוהי העמים האחרים הצליח להושיע את ארצו שלו מִיַּד מֶלֶךְ אַשּׁוּר. המסקנה הנגזרת מניסיון העבר היא שדברי חזקיהו הם דברי הבל, שכן גם אם ה' ירצה להושיע את העם, אין ביכולתו לעשות זאת, בדיוק כפי שכשלו שאר האלים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.