ישעיהו, פרק ל״ו, פסוק י״ט

Isaiah 36:19Sefaria

אַיֵּ֞ה אֱלֹהֵ֤י חֲמָת֙ וְאַרְפָּ֔ד אַיֵּ֖ה אֱלֹהֵ֣י סְפַרְוָ֑יִם וְכִֽי־הִצִּ֥ילוּ אֶת־שֹׁמְר֖וֹן מִיָּדִֽי׃

האם קרה לכם פעם שמישהו ניסה להפחיד אתכם בכוונה, רק כדי שתחשבו שאין לכם שום סיכוי להצליח? השליח של מלך אשור עומד מול חומות ירושלים ומנסה לעשות בדיוק את זה. הוא מנהל מול תושבי העיר מלחמה של מילים, כדי לגרום להם לאבד את הביטחון ולחשוב שה׳ לא יוכל להציל אותם.


כדי לשכנע אותם, הוא מתחיל למנות שמות של מקומות שהוא כבר כבש. הוא מזכיר את חֲמָת וְאַרְפָּד וגם את סְפַרְוָיִם, שהיו ערים גדולות וחשובות. הוא שואל את תושבי ירושלים: האם האלילים של הערים האלה הצליחו להציל אותן מהצבא החזק שלנו? ואז הוא מתקרב הביתה, אל ארץ ישראל, ושואל וְכִי הִצִּילוּ אֶת שֹׁמְרוֹן מִיָּדִי. שומרון הייתה עיר של בני ישראל, אבל התושבים שלה עבדו גם לאלילים של הערים השכנות, ולכן השליח מזכיר אותה יחד איתן.


מלך אשור מנסה להגיד לתושבי יהודה שני דברים: קודם כל, אל תחשבו שהאלוהים שלכם חזק יותר משל עמים אחרים, הרי גם שומרון שייכת לישראל והיא בכל זאת נפלה. שנית, אל תחשבו שהאלילים של העמים האחרים פשוט לא רצו לעזור להם, האמת היא שהם פשוט לא יכלו! המטרה של כל הנאום הזה היא לשבור את התקווה של אנשי ירושלים ולגרום להם להיכנע מראש.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.