ישעיהו, פרק ל״ו, פסוק ב׳

Isaiah 36:2Sefaria

וַיִּשְׁלַ֥ח מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֣וּר ׀ אֶת־רַבְשָׁקֵ֨ה מִלָּכִ֧ישׁ יְרוּשָׁלַ֛͏ְמָה אֶל־הַמֶּ֥לֶךְ חִזְקִיָּ֖הוּ בְּחֵ֣יל כָּבֵ֑ד וַֽיַּעֲמֹ֗ד בִּתְעָלַת֙ הַבְּרֵכָ֣ה הָעֶלְיוֹנָ֔ה בִּמְסִלַּ֖ת שְׂדֵ֥ה כוֹבֵֽס׃

על אף שחזקיהו כבר שילם מס, וַיִּשְׁלַח מֶלֶךְ־אַשּׁוּר צבא לירושלים בטענה שהתשלום היה חלקי או כתירוץ שקרי להמשך הלחימה. המשלחת יוצאת מִלָּכִישׁ, שעליה צר מלך אשור באותה עת, בהובלת רַבְשָׁקֵה, שאינו שם פרטי אלא תואר ארמי לשר המשקים. הוא מגיע בְּחֵיל כָּבֵד, כלומר מלווה בצבא עצום, ונבחר לדובר משום שהיה יהודי מומר שהכיר את הפולחן וידע לנהל מלחמה תודעתית בשפה המקומית. המשלחת נעצרת מחוץ לחומות בִּתְעָלַת הַבְּרֵכָה הָעֶלְיוֹנָה, החפירה שדרכה נמשכו מים ממאגר מלאכותי, הממוקמת בִּמְסִלַּת שְׂדֵה כוֹבֵס, שהיא דרך סלולה לשדה שבו רחצו וייבשו בגדים. וַיַּעֲמֹד הדובר דווקא שם, סמוך למקורות המים שסתם חזקיהו, כדי להשתמש בהם כהוכחה מאיימת להפרת הברית והכנה למרד.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.