ישעיהו, פרק ל״ו, פסוק כ״ב

Isaiah 36:22Sefaria

וַיָּבֹ֣א אֶלְיָקִ֣ים בֶּן־חִלְקִיָּ֣הוּ אֲשֶׁר־עַל־הַ֠בַּ֠יִת וְשֶׁבְנָ֨א הַסֹּפֵ֜ר וְיוֹאָ֨ח בֶּן־אָסָ֧ף הַמַּזְכִּ֛יר אֶל־חִזְקִיָּ֖הוּ קְרוּעֵ֣י בְגָדִ֑ים וַיַּגִּ֣ידוּ ל֔וֹ אֵ֖ת דִּבְרֵ֥י רַבְשָׁקֵֽה׃ {ס}

תארו לעצמכם שאתם שומעים מישהו מדבר בצורה כל כך פוגעת ומעליבה, עד שאתם מרגישים זעזוע עמוק בלב. זה בדיוק מה שקרה לשרי המלך חזקיהו. הם חוזרים מהפגישה עם האויב האשורי ומביאים איתם מסר קשה. הם מגיעים אל המלך כשהם נבוכים, מבוישים ובעיקר מזועזעים. הם מגיעים כשהם קְרוּעֵי בְגָדִים. למה הם קרעו את הבגדים שלהם? השרים עשו זאת מתוך כאב עצום לאחר ששמעו את שר הצבא של האויב מדבר בזלזול נורא כלפי ה׳. הוא פגע בכבודו של ה׳ ואפילו העז להשוות אותו לאלילים של עמים אחרים. כששמעו את המילים הקשות האלו, השרים לא יכלו לשאת את הפגיעה, וקרעו את בגדיהם כדי לבטא את הצער והשבר הגדול שהרגישו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פרק ל״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.