קריאה עולמית להלל את ה' מהדהדת מתוך המקומות הנידחים ביותר, כאשר תושבי ארץ ערב ואזור מִדְבָּר וְעָרָיו המבודדות יִשְׂאוּ את קולם בשירה. השמחה תעבור גם אל האוהלים והכפרים הפתוחים שבהם חֲצֵרִים תֵּשֵׁב קֵדָר, שבט הנוודים שיראה את עם ישראל השב מן הגלות ויפצח בשיר, ואף עתיד להפוך בעצמו ליישוב קבע. משם תעלה השירה למקומות הגבוהים ויָרֹנּוּ יֹשְׁבֵי סֶלַע, שהם העמים החיים במבצרים על צוקים. כאשר אלו יבחינו מרחוק בהולכים במדבר, הם מֵרֹאשׁ הָרִים יִצְוָחוּ ויספרו ליושבים למטה בצעקה גדולה של שמחה ותהילה לה'.
ישעיהו, פרק מ״ב, פסוק י״א
יִשְׂא֤וּ מִדְבָּר֙ וְעָרָ֔יו חֲצֵרִ֖ים תֵּשֵׁ֣ב קֵדָ֑ר יָרֹ֙נּוּ֙ יֹ֣שְׁבֵי סֶ֔לַע מֵרֹ֥אשׁ הָרִ֖ים יִצְוָֽחוּ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.