תארו לעצמכם שאתם הולכים במקום שאתם בכלל לא מכירים, ופתאום יורד חושך מוחלט. איך תצליחו למצוא את הדרך הביתה? עם ישראל שהיה בגלות הרגיש בדיוק כך. ה׳ קורא להם עִוְרִים, אבל הכוונה היא לא לאנשים שבאמת לא רואים, אלא למשל על עם שהולך לאיבוד בארצות רחוקות ולא יודע איך לחזור לארץ שלו. בדרך כלל, אדם שלא רואה יכול ללכת לבד אם הוא מכיר את המסלול, אבל כאן מדובר על הליכה בְּדֶרֶךְ לֹא יָדָעוּ, במסלול חדש וזר לחלוטין שהם לא יכולים להסתדר בו לבד. לכן ה׳ מבטיח שהוא בעצמו ילווה אותם. המילה אַדְרִיכֵם אומרת שה׳ ממש ידריך את הצעדים שלהם, צעד אחר צעד, כדי שיוכלו ללכת בביטחון. הרי מי שהולך בחושך במקום לא מוכר עלול להיתקע וליפול, ולכן ה׳ מבטיח: אָשִׂים מַחְשָׁךְ לִפְנֵיהֶם לָאוֹר. הוא יהפוך את החושך הגדול לאור ויסלק את כל המכשולים מהדרך. ואם השבילים יהיו מַעֲקַשִּׁים, כלומר דרכים עקומות ומסובכות, ה׳ יהפוך אותם לְמִישׁוֹר, לשביל חלק וישר שקל לצעוד בו. בסוף ה׳ אומר אֵלֶּה הַדְּבָרִים עֲשִׂיתִם וְלֹא עֲזַבְתִּים. למרות שהגאולה עדיין לא קרתה, ה׳ מדבר עליה כאילו היא כבר נעשתה בעבר. הסיבה לכך היא שההבטחה של ה׳ כל כך חזקה ובטוחה, עד שזה ממש כאילו היא כבר התקיימה.
ישעיהו, פרק מ״ב, פסוק ט״ז
וְהוֹלַכְתִּ֣י עִוְרִ֗ים בְּדֶ֙רֶךְ֙ לֹ֣א יָדָ֔עוּ בִּנְתִיב֥וֹת לֹא־יָדְע֖וּ אַדְרִיכֵ֑ם אָשִׂים֩ מַחְשָׁ֨ךְ לִפְנֵיהֶ֜ם לָא֗וֹר וּמַֽעֲקַשִּׁים֙ לְמִישׁ֔וֹר אֵ֚לֶּה הַדְּבָרִ֔ים עֲשִׂיתִ֖ם וְלֹ֥א עֲזַבְתִּֽים׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צהלנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.