ישעיהו, פרק מ״ה, פסוק י״א

Isaiah 45:11Sefaria

כֹּה־אָמַ֧ר יְהֹוָ֛ה קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל וְיֹצְר֑וֹ הָאֹתִיּ֣וֹת שְׁאָל֔וּנִי עַל־בָּנַ֛י וְעַל־פֹּ֥עַל יָדַ֖י תְּצַוֻּֽנִי׃

בתגובה לטענות על הנהגת העולם, מצהיר ה' קְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל וְיֹצְרוֹ כי ניתן לדרוש מאיתו ולקבל מענה: שְׁאָלוּנִי וחקרו אודות הָאֹתִיּוֹת – המאורעות העתידים לבוא, אירועי ההווה או אותות הטבע. אולם, בין אם הדברים מופנים כלפי אומות העולם ואליליהן ובין אם כלפי עם ישראל התוהה על סבל הגלות, ה' מציב גבול ברור. הוא שואל בתמיהה, וכי עַל־בָּנַי וְעַל־פֹּעַל יָדַי תְּצַוֻּנִי? בעוד שהאדם מוזמן לשאול על העתיד, אין לו רשות לבקר את הבורא או להורות לו כיצד לנהוג ולרחם על עמו, שכן ישועת ישראל כבר תוכננה במחשבה האלוהית.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.