ישעיהו, פרק נ״א, פסוק י״ט

Isaiah 51:19Sefaria

שְׁתַּ֤יִם הֵ֙נָּה֙ קֹרְאֹתַ֔יִךְ מִ֖י יָנ֣וּד לָ֑ךְ הַשֹּׁ֧ד וְהַשֶּׁ֛בֶר וְהָרָעָ֥ב וְהַחֶ֖רֶב מִ֥י אֲנַחֲמֵֽךְ׃

A message of comfort reaches Jerusalem during a moment of profound despair, addressing a reality of unprecedented suffering that leaves the city entirely isolated. The tragedy is so severe that it strips away any ordinary capacity for consolation.

The prophecy lists the catastrophic events that have befallen the city, highlighting a striking numerical contrast. While initially framing the tragedies as a pair, four distinct disasters are presented: plunder, ruin, famine, and the sword. The primary approach among commentators is that these are not four separate events, but rather two interconnected pairs. Plunder and the sword are linked, as enemy armies used weapons to pillage the city. Similarly, ruin and famine are paired, representing the complete collapse of the food supply [רד״ק, אבן עזרא, מצודת דוד].

Other perspectives suggest that the troubles simply struck in pairs [רש״י, אבן עזרא], or that this duality reflects disasters attacking from both outside and within the city walls [מלבי״ם]. Another view proposes a more emotional progression. The prophet begins by mentioning two tragedies, but upon grasping the sheer magnitude of the devastation, he cannot help but add more until four are listed [שד״ל]. From a historical and spiritual standpoint, the pairing hints at the two great exiles following the destruction of the First and Second Temples, during which the Israelites endured all four of these calamities [אברבנאל]. Additionally, these two overarching troubles are seen as consequences for two distinct categories of failure, which are sins born of wealth, such as pride and lust, and sins born of poverty, like heresy and idolatry driven by pure despair [אהבת יהונתן].

The focus then shifts to the profound impossibility of finding solace. The primary approach among commentators is that human nature typically finds a measure of comfort in shared experience, knowing that others have endured similar pain. However, Jerusalem's destruction is so absolute and unique that God essentially tells the city He cannot offer any other nation as an example to ease her grief. No one else has ever suffered such a monumental collapse [רש״י, רד״ק, אבן עזרא, מצודת דוד, צאינה וראינה].

A subtle distinction is made regarding those who might offer support. The search for someone to mourn alongside the city refers to close relatives, but they cannot participate in the sorrow because they have all perished in the disaster. Meanwhile, the search for someone to offer comfort refers to distant outsiders. Although they might wish to help, they are entirely incapable because they have no comparable tragedy to draw upon [מלבי״ם]. Alternatively, the search for a comforter is understood as an expression of total despair, asking who could possibly summon the emotional strength to find words of consolation in the face of such overwhelming devastation [שד״ל].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.