ישעיהו, פרק ס״ו, פסוק י״ג

Isaiah 66:13Sefaria

כְּאִ֕ישׁ אֲשֶׁ֥ר אִמּ֖וֹ תְּנַחֲמֶ֑נּוּ כֵּ֤ן אָֽנֹכִי֙ אֲנַ֣חֶמְכֶ֔ם וּבִירוּשָׁלַ֖͏ִם תְּנֻחָֽמוּ׃

ה' יפייס את העם מייסורי הגלות ברחמים טבעיים, כְּאִישׁ אֲשֶׁר אִמּוֹ תְּנַחֲמֶנּוּ בדברים רכים. דימוי האם מבטא את עצם הנוכחות המחודשת המנחמת לאחר הריחוק, ואף את ההגנה של ה' שיתלה את האשמה לחטאי העם בגורמים חיצוניים. כפי שהעם התאבל על הסתרת הפנים, כֵּן אָנֹכִי אֲנַחֶמְכֶם וה' בכבודו ובעצמו ירפא את כאבם. תהליך זה יושלם כאשר וּבִירוּשָׁלִַם תְּנֻחָמוּ, כך שהעיר שעליה התאבלו מרה תהפוך למקום שבו יתגלה כבוד ה' ולמקור שממנו תצמח הנחמה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.