ישעיהו, פרק ס״ו, פסוק י״ב

Isaiah 66:12Sefaria

כִּי־כֹ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהֹוָ֗ה הִנְנִ֣י נֹטֶֽה־אֵ֠לֶ֠יהָ כְּנָהָ֨ר שָׁל֜וֹם וּכְנַ֧חַל שׁוֹטֵ֛ף כְּב֥וֹד גּוֹיִ֖ם וִֽינַקְתֶּ֑ם עַל־צַד֙ תִּנָּשֵׂ֔אוּ וְעַל־בִּרְכַּ֖יִם תְּשׇׁעֳשָֽׁעוּ׃

ה' יכוון אל ירושלים שפע של גאולה ומנוחה, ומבטיח הִנְנִ֣י נֹטֶֽה־אֵ֠לֶ֠יהָ כְּנָהָ֨ר שָׁל֜וֹם, כך שהשלום יזרום אליה בעוצמה רבה אך ברוגע שאינו מזיק. בנוסף יגיע אליה עושרו של העולם וּכְנַ֧חַל שׁוֹטֵ֛ף כְּב֥וֹד גּוֹיִ֖ם, בזרימה מהירה וחזקה כשיטפון. מתוך שפע זה וִֽינַקְתֶּ֑ם, ובני ישראל ייהנו מן העושר בקלות וללא יגיעה, בדומה לתינוק היונק בטבעיות. קיבוץ הגלויות יתאפיין ביחס עוטף ומוגן, כאשר אומות העולם ירימו את ישראל וישיבו אותם ארצה בכבוד, כשם שאומנת נושאת תינוק עַל־צַד֙ תִּנָּשֵׂ֔אוּ, ומשחקת עמו בשמחה וְעַל־בִּרְכַּ֖יִם תְּשׇׁעֳשָֽׁעוּ.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.