ישעיהו, פרק ז׳, פסוק י״ב

Isaiah 7:12Sefaria

וַיֹּ֖אמֶר אָחָ֑ז לֹא־אֶשְׁאַ֥ל וְלֹֽא־אֲנַסֶּ֖ה אֶת־יְהֹוָֽה׃

יצא לכם פעם לשמוע מישהו שאומר מילים מאוד יפות וצדיקות, אבל בלב הוא מתכוון למשהו אחר לגמרי? זה בדיוק מה שקרה למלך אחז. הנביא ישעיהו הציע לו לבקש אות, כלומר סימן מיוחד מהשמים, אבל אחז סירב. כלפי חוץ, הוא עשה את עצמו צדיק גדול שאפילו לא זקוק להוכחות. הוא אמר לֹא אֶשְׁאַל, כלומר אני מסרב לבקש סימן, והוסיף גם את המילה אֲנַסֶּה, כאילו הוא פוחד לחטוא ולנסות את ה׳.


אבל הנביא ידע בדיוק מה מסתתר בתוך הלב של המלך. האמת היא שאחז היה עובד אלילים. הוא פשוט פחד שאם יקרה נס גלוי לעיני כולם, כל העם יתחיל להאמין בה׳ ולהקשיב לנביא. לכן הוא בחר להשתמש במילים יפות כדי להתחמק. המילה אֲנַסֶּה מתקשרת כאן גם למילה נס, כמו תורן גבוה או דגל. הכוונה האמיתית והנסתרת של המלך הייתה שהוא פשוט לא רוצה לרומם ולפרסם את שם ה׳ בעולם. בסופו של דבר, בגלל שאחז בחר לשקר, לא לסמוך על ה׳ ולבקש עזרה ממלך אשור, הוא נשאר מפוחד. הצבא הזר שהוא חשב שיעזור לו, הפך בסוף למכשול גדול שהביא צרות לממלכה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.