מי שבוחר בדרך החטא והמרד יגלה שהאמצעים שבהם חשב להיעזר הופכים למלכודת המביאה למפלתו. רַבִּים מתוך העם, ובפרט מורדים שסירבו לבטוח בה' כמו סיעתו של שבנא או אנשי עשרת השבטים, ייתקלו במכשולים כך שוְכָשְׁלוּ בָם, בין אם באבני הנגף עצמן ובין אם בתוך קבוצתם, וכתוצאה מכך וְנָפְלוּ וְנִשְׁבָּרוּ. לאחר מכן הם וְנוֹקְשׁוּ, כלומר ייתפסו במוקש שניטמן במדויק רק עבורם, ולבסוף וְנִלְכָּדוּ ללא דרך חזרה. ריבוי הפעלים נועד להדגיש את חומרת ההתרסקות, כאשר הכישלון והשבר מקבילים להיתקלות בסלע, ואילו המוקש והלכידה מקבילים להיתפסות ברשת.
ישעיהו, פרק ח׳, פסוק ט״ו
וְכָ֥שְׁלוּ בָ֖ם רַבִּ֑ים וְנָפְל֣וּ וְנִשְׁבָּ֔רוּ וְנוֹקְשׁ֖וּ וְנִלְכָּֽדוּ׃ {פ}
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.