ירמיהו, פרק י״ד, פסוק ט״ו

Jeremiah 14:15Sefaria

לָכֵ֞ן כֹּה־אָמַ֣ר יְהֹוָ֗ה עַֽל־הַנְּבִאִ֞ים הַנִּבְּאִ֣ים בִּשְׁמִי֮ וַאֲנִ֣י לֹֽא־שְׁלַחְתִּים֒ וְהֵ֙מָּה֙ אֹֽמְרִ֔ים חֶ֣רֶב וְרָעָ֔ב לֹ֥א יִהְיֶ֖ה בָּאָ֣רֶץ הַזֹּ֑את בַּחֶ֤רֶב וּבָֽרָעָב֙ יִתַּ֔מּוּ הַנְּבִאִ֖ים הָהֵֽמָּה׃

נביאי השקר, המבטיחים שלווה וביטחון לעם החוטא, נושאים באחריות כבדה לאסון הממשמש ובא. במקום להוכיח את העם ולהוביל אותו לחזרה בתשובה, הם מרדימים אותו באשליות שווא. משום כך, הפורענות שאותה הם מכחישים היא זו שתפגע בהם באופן ישיר.

חטאם של נביאים אלו הוא כפול [מלבי"ם]. ראשית, הם מתנבאים בשם ה׳ מבלי שנשלחו, מעשה של נבואת שקר שראוי כשלעצמו לעונש מוות. שנית, הם מטעים את העם באופן פעיל כשהם מכריזים כי חֶרֶב וְרָעָב לֹא יִהְיֶה בָּאָרֶץ הַזֹּאת. בכך הם סותרים את דברי נביאי האמת, מונעים מן העם לשוב בתשובה ומחטיאים את ישראל [רד"ק, מלבי"ם].

בעקבות מעשיהם, העונש המוטל עליהם הוא בבחינת מידה כנגד מידה. ההכרזה לָכֵן כֹּה אָמַר ה' מגיעה כעונש ישיר על מעשיהם [ביאור שטיינזלץ], והואיל והם התנבאו בשקר על נושאים אלו [מצודת דוד], הם ייענשו באותן פורענויות ממש. לכן, בַּחֶרֶב וּבָרָעָב יִתַּמּוּ – נביאי השקר יהיו הראשונים ללקות בחרב וברעב [רד"ק]. המילה יִתַּמּוּ משמעותה שהם יִכְלוּ ויושמדו כליל מן העולם [מצודת דוד, מצודת ציון], ואותם הנביאים הָהֵמָּה, כלומר הנביאים ההם [ביאור שטיינזלץ], ישלמו את המחיר על הטעיית העם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.