ירמיהו, פרק ט״ז, פסוק ג׳

Jeremiah 16:3Sefaria

כִּי־כֹ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהֹוָ֗ה עַל־הַבָּנִים֙ וְעַל־הַבָּנ֔וֹת הַיִּלּוֹדִ֖ים בַּמָּק֣וֹם הַזֶּ֑ה וְעַֽל־אִמֹּתָ֞ם הַיֹּלְד֣וֹת אוֹתָ֗ם וְעַל־אֲבוֹתָ֛ם הַמּוֹלִדִ֥ים אוֹתָ֖ם בָּאָ֥רֶץ הַזֹּֽאת׃

גזירת החורבן של ה' יוצרת הבחנה גיאוגרפית בין גורל הילדים לגורל הוריהם. העונש עַל הַבָּנִים וְעַל הַבָּנוֹת הַיִּלּוֹדִים חל אך ורק על אלו שנולדו בַּמָּקוֹם הַזֶּה, כלומר בתוך העיר ענתות עצמה. לעומת זאת, גזירת הכיליון וְעַל אִמֹּתָם וְעַל אֲבוֹתָם הַמּוֹלִדִים אוֹתָם, שהם האבות שעיברו את אימותיהם, חלה בכל מקום בָּאָרֶץ הַזֹּאת ללא הגבלה לעיר מסוימת. כתוצאה מהבחנה זו, ילדים של אנשי ענתות שנולדו בערים אחרות ניצלו מן הגזירה, וכך נותרו להם צאצאים ששבו מן הגולה דורות לאחר מכן בימי עזרא.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.