הנביא, הנתון תחת רדיפה מתמדת מצד אנשי ענתות, מתפלל לה' כי יֵבֹשׁוּ רֹדְפַי, כך שמפלת הגלות המיועדת לו תיפול עליהם והוא יינצל. הוא מוסיף ומבקש כי יֵחַתּוּ הֵמָּה, כלומר שיישברו בידי צר, ושתחול עליהם פורענות של יוֹם רָעָה כתגובה לכך שדרשו זאת בלעג. את חומרת הפגיעה הוא מתאר במילים וּמִשְׁנֶה שִׁבָּרוֹן שָׁבְרֵם, המכוונות למכה כפולה שבאה בזו אחר זו. מכיוון שהמילה מִשְׁנֶה אינה מנוקדת בסמיכות, משמעות הבקשה אינה מצטמצמת לשני שברים בלבד, אלא מייחלת לרצף מתמשך של מכות שינחתו על אויביו.
ירמיהו, פרק י״ז, פסוק י״ח
יֵבֹ֤שׁוּ רֹֽדְפַי֙ וְאַל־אֵבֹ֣שָׁה אָ֔נִי יֵחַ֣תּוּ הֵ֔מָּה וְאַל־אֵחַ֖תָּה אָ֑נִי הָבִ֤יא עֲלֵיהֶם֙ י֣וֹם רָעָ֔ה וּמִשְׁנֶ֥ה שִׁבָּר֖וֹן שׇׁבְרֵֽם׃ {ס}
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.