ירמיהו, פרק ג׳, פסוק י׳

Jeremiah 3:10Sefaria

וְגַם־בְּכׇל־זֹ֗את לֹא־שָׁ֨בָה אֵלַ֜י בָּגוֹדָ֧ה אֲחוֹתָ֛הּ יְהוּדָ֖ה בְּכׇל־לִבָּ֑הּ כִּ֥י אִם־בְּשֶׁ֖קֶר נְאֻם־יְהֹוָֽה׃ {ס}

למרות שממלכת יהודה ראתה את החורבן הכבד שפקד את ממלכת ישראל, וְגַם בְּכָל זֹאת היא לא הפיקה את הלקח הנדרש. בניגוד לישראל שמעולם לא חזרה בה מחטאיה, אֲחוֹתָהּ יְהוּדָה הראתה סממנים של חזרה בתשובה, אך לֹא שָׁבָה אֵלַי בְּכָל לִבָּהּ כִּי אִם בְּשֶׁקֶר. הייתה זו תשובה מזויפת של אומה בָּגוֹדָה (בוגדת), שהעמידה פנים אך בסתר המשיכה בעבודה זרה, ובתקופת יאשיהו אף ציירו התושבים חצאי אלילים על דלתות בתיהם כדי שיסותרו מעיני פקחי המלך כשהדלתות ייפתחו לרווחה. בעקבות צביעות זו, ממלכת ישראל נחשבת לצדקת יותר מיהודה, ולכן קורא הנביא דווקא לגולי ישראל לשוב אל ה' ולקבל מחילה על עוונם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.