ירמיהו, פרק ג׳, פסוק ה׳

Jeremiah 3:5Sefaria

הֲיִנְטֹ֣ר לְעוֹלָ֔ם אִם־יִשְׁמֹ֖ר לָנֶ֑צַח הִנֵּ֥ה דִבַּ֛רְתְּ וַתַּעֲשִׂ֥י הָרָע֖וֹת וַתּוּכָֽל׃ {פ}

People often twist the concept of divine mercy into a license for wrongdoing, creating a sharp contrast between their pleasant words and their harmful actions. The primary approach among commentators is that the nation uses the idea of God's endless forgiveness as a calculated excuse. They sin with the confident assumption that whenever they decide to ask for pardon, God will forgive them. They approach Him in prayer, boldly declaring that His anger will not last forever [מצודת דוד, מלבי״ם], relying on this safety net to avoid genuine change [ביאור שטיינזלץ]. Others suggest an even more extreme mindset took hold, where the people mistakenly believed that God completely ignores human wrongdoing and never punishes sin at all [מלבי״ם].

A different perspective suggests this challenge actually comes from the prophet rather than the people. He asks the nation if they truly think God wants to hold onto their sins forever. His underlying message is one of hope: if they would only return to God sincerely, He would gladly return to them and bring them goodness [רד״ק]. There is also a philosophical depth to the question of eternal divine anger, which can be understood on two distinct levels. One aspect refers to God holding onto an inner anger, while the other points to actual, physical punishment. Similarly, the concept of eternity here spans two realms: the temporary time we experience in our physical world, and the true, spiritual eternity of the world to come [מלבי״ם].

Ultimately, a profound hypocrisy is exposed. The people offer beautiful words in prayer, yet their actions tell a completely different story as they stubbornly continue their wicked behavior without any real intention to repent [רש״י, מצודת דוד, מלבי״ם]. Another layer of meaning reveals the prophet's deep frustration, as he essentially tells the people that despite his constant pleas for them to change, they simply continued to do evil [רד״ק].

The culmination of this behavior highlights the sheer extent of their rebellion. They did not just stumble into sin; they actively pursued every possible evil they were capable of committing [מצודת דוד, רד״ק]. Furthermore, they acted with a sense of arrogant victory. They successfully and brazenly rebelled against God, pushing their defiance to such an extreme that they managed to act against the very laws of nature [רש״י, מלבי״ם, ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.