ירמיהו, פרק ל״ג, פסוק ה׳

Jeremiah 33:5Sefaria

בָּאִ֗ים לְהִלָּחֵם֙ אֶת־הַכַּשְׂדִּ֔ים וּלְמַלְאָם֙ אֶת־פִּגְרֵ֣י הָאָדָ֔ם אֲשֶׁר־הִכֵּ֥יתִי בְאַפִּ֖י וּבַחֲמָתִ֑י וַאֲשֶׁ֨ר הִסְתַּ֤רְתִּי פָנַי֙ מֵהָעִ֣יר הַזֹּ֔את עַ֖ל כׇּל־רָעָתָֽם׃

The devastation of Jerusalem is a tragedy born not only of overwhelming military force but of a fatal choice made by its inhabitants. Instead of accepting their subjugation and opening the city gates to surrender, the people choose to actively resist the siege and fight the Chaldeans [רד״ק, מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. This stubborn refusal provokes a fierce retaliation. The enemy forces intensify their attack, utilizing siege mounds and swords to tear down the city's homes [רד״ק].

By choosing to fight, the defenders inadvertently bring about their own doom. The very houses that are destroyed in the battle quickly fill with the bodies of the fallen [רד״ק, ביאור שטיינזלץ]. In the chaos of the siege, these ruined homes are transformed into makeshift graves for the countless victims who die within the city walls [רש״י].

Yet, the physical battle is only the surface of the tragedy. The true root cause of this massive loss of life is a profound spiritual distance. God has hidden His face from the city as a direct consequence of the people's wickedness, leaving them completely vulnerable to the slaughter [מצודת דוד]. Even in this darkest moment of Divine absence and overwhelming death, a seed of hope remains. This devastating low point sets the stage for future redemption, as God will soon promise to bring profound healing and restoration to the broken city [רש״י].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.