ירמיהו, פרק ח׳, פסוק י״ב

Jeremiah 8:12Sefaria

הֹבִ֕שׁוּ כִּ֥י תוֹעֵבָ֖ה עָשׂ֑וּ גַּם־בּ֣וֹשׁ לֹֽא־יֵבֹ֗שׁוּ וְהִכָּלֵם֙ לֹ֣א יָדָ֔עוּ לָכֵ֞ן יִפְּל֣וּ בַנֹּפְלִ֗ים בְּעֵ֧ת פְּקֻדָּתָ֛ם יִכָּשְׁל֖וּ אָמַ֥ר יְהֹוָֽה׃ {פ}

כמנהיגים נכבדים היה מצופה מהם לחוש כלימה על שהֹבִשׁוּ במעשיהם, שכן הם לא הסתפקו בדיבורי שקר אלא כִּי תוֹעֵבָה עָשׂוּ וביצעו מעשי איסור של ממש. למרות זאת, רגש הבושה זר להם לחלוטין, וגַּם־בּוֹשׁ לֹא־יֵבֹשׁוּ וְהִכָּלֵם לֹא יָדָעוּ. אטימות זו מונעת מהם לחזור בתשובה, ולָכֵן יִפְּלוּ בַנֹּפְלִים ויספגו מפלה גמורה בידי האויבים יחד עם שאר העם. החורבן יתרחש בְּעֵת פְּקֻדָּתָם, כלומר בזמן שבו ה' יזכור את עוונותיהם, ואז הם יִכָּשְׁלוּ ויבואו על עונשם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.