איוב, פרק י״ב, פסוק ו׳

Job 12:6Sefaria

יִשְׁלָ֤יוּ אֹהָלִ֨ים ׀ לְשֹׁ֥דְדִ֗ים וּֽ֭בַטֻּחוֹת לְמַרְגִּ֣יזֵי אֵ֑ל לַאֲשֶׁ֤ר הֵבִ֖יא אֱל֣וֹהַּ בְּיָדֽוֹ׃

A common assumption about divine justice is that good behavior is rewarded with prosperity while wickedness meets with ruin. Yet, the reality of human existence often presents a disturbing, opposite picture where those who commit evil thrive. This unsettling truth serves as proof that material success and a peaceful life are not necessarily signs of a pure heart or deep wisdom [מצודת דוד, אלשיך].

There are two distinct groups of wrongdoers who seem to benefit from this unbalanced reality. The first consists of people who commit acts of public violence and theft [רלב״ג, אבן עזרא]. Despite their blatant crimes, these robbers often live in absolute tranquility. This peaceful existence is sometimes associated with nomadic desert tribes who sustain themselves entirely through raiding and looting, yet still manage to dwell in undisturbed tents [רש״י]. Their peace goes beyond mere physical safety from external threats; it is a profound inner calm. They operate without any fear of divine retribution or the slightest pang of guilt [מלבי״ם].

A second group of wrongdoers enjoys similarly secure homes, living completely free from fear [מצודת ציון, רלב״ג, אבן עזרא]. While the first group directs its harm toward other human beings, these individuals direct their rebellion straight toward heaven, committing crimes directly against their Creator [אלשיך, מלבי״ם]. Their actions are deeply provocative; indeed, when God looks upon the places where they practice idolatry, He causes the world to shake in response to their provocation [אלשיך].

The reason for the continued security of such individuals is understood in several distinct ways. The primary approach among commentators is to view their situation through a lens of mockery directed at idolaters. These people physically craft false gods, carry them in their hands, and bow to the work of their own fingers, yet absurdly, they are allowed to live in safety. Another perspective points to a surprising aspect of divine providence. According to this view, it is God Himself who places peace, success, and security directly into the hands of the wicked, ensuring that their every endeavor yields material prosperity [רש״י, רמב״ן, תקות אנוש, ביאור שטיינזלץ]. Alternatively, this situation represents a philosophical excuse used by the sinners themselves. A robber might justify his crimes by claiming absolute determinism, arguing that God is the one who placed the stolen goods into his hands. By insisting he lacks free will, the sinner attempts to argue that he does not deserve any punishment for his actions [מלבי״ם].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.