איוב, פרק י״ב, פסוק ו׳

Job 12:6Sefaria

יִשְׁלָ֤יוּ אֹהָלִ֨ים ׀ לְשֹׁ֥דְדִ֗ים וּֽ֭בַטֻּחוֹת לְמַרְגִּ֣יזֵי אֵ֑ל לַאֲשֶׁ֤ר הֵבִ֖יא אֱל֣וֹהַּ בְּיָדֽוֹ׃

המציאות מציגה תמונה הפוכה מהמצופה, שבה דווקא רשעים זוכים לשגשוג ולביטחון חומרי. אנשים לְשֹׁדְדִים המבצעים מעשי גזל פומביים זוכים לכך שיִשְׁלָיוּ אֹהָלִים, כלומר הם שרויים בשלווה פיזית ונפשית חסרת פחד מעונש. במקביל, ישנם משכנות וּבַטֻּחוֹת לְמַרְגִּיזֵי אֵל, שהם מקומות בטוחים עבור חוטאים הפושעים ישירות נגד ה' ועדיין חיים ללא חשש. מצב תמוה זה, לַאֲשֶׁר הֵבִיא אֱלוֹהַּ בְּיָדוֹ, מתאר עובדי אלילים הנושאים את פסליהם בידם וחיים לבטח, או לחלופין מצב שבו ה' בעצמו מביא את ההצלחה לידי הרשעים. שגשוג זה אף מאפשר לגזלנים לתרץ את פשעיהם בטענה שה' הוא שהביא את הרכוש לידם, ולכן אין להם בחירה חופשית.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.