איוב, פרק י״ג, פסוק ב׳

Job 13:2Sefaria

כְּֽ֭דַעְתְּכֶם יָדַ֣עְתִּי גַם־אָ֑נִי לֹֽא־נֹפֵ֖ל אָנֹכִ֣י מִכֶּֽם׃

איוב מציב עמדה תקיפה מול רעיו ומבהיר כי כל מה שידוע להם על גדולת ה' וחכמתו, מוכר היטב גם לו. הוא מצהיר כי כְּדַעְתְּכֶם יָדַעְתִּי גַם אָנִי, שכן איכות השגתו שווה לשלהם, והוא לֹא נֹפֵל אָנֹכִי מִכֶּם, כלומר אינו פחות או חסר מהם גם בהיקף ובכמות ידיעותיו. לאור שוויון מוחלט זה, איוב תוהה מדוע הם טורחים לספר לו על נפלאות ה', שהרי הוא מבין היטב את דרכי ההשגחה, ובהן הבאת ייסורים לשם הטבה עתידית וענישת עושי הרע. מתוך כך הוא מבהיר לרעיו כי אין בטיעוניהם שום חידוש שיוכל להפיל את סברתו או להכניעו בוויכוח.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.