איוב, פרק י״ג, פסוק ג׳

Job 13:3Sefaria

אוּלָ֗ם אֲ֭נִי אֶל־שַׁדַּ֣י אֲדַבֵּ֑ר וְהוֹכֵ֖חַ אֶל־אֵ֣ל אֶחְפָּֽץ׃

איוב מציג תפנית חדה במערכת היחסים שלו עם סביבתו ועם בוראו. הוא נוטש את הוויכוח העקר עם רעיו האנושיים, ומכריז על רצונו לעמוד לעימות ישיר ונוקב מול ה' כדי לברר את פשר ייסוריו.

המילה אוּלָם מדגישה את הניגוד העמוק שבין איוב לבין רעיו. בעוד שהכרת גדולתו של ה' מובילה את הרעים לכניעה ולשתיקה [ביאור שטיינזלץ], או לכך שהם מציגים טענות שקר ומעוותים את כוונותיו של איוב [רמב"ן, תקות אנוש], איוב מצהיר כי אין לו עוד רצון להתווכח עמם. מעתה, בקשתו היחידה היא לפנות ישירות אל ה' ולנהל עמו את הדיון [רש"י, מצודת דוד].

איוב משתמש בשני פעלים שונים כדי לתאר את פנייתו, ואלו מקבילים לשני שמות שונים של ה' המופיעים בפסוק:
בפנותו באמירה אֶל־שַׁדַּי אֲדַבֵּר, הוא מתייחס לשם המייצג את ההשגחה הפרטית של ה' על ברואיו. הפועל אֲדַבֵּר מבטא כאן רצון לשטוח את טענותיו באריכות [מלבי"ם]. גישה אחרת רואה בשם זה ביטוי למידת הדין או לכך שה' אומר "די" לעולמו. לפי קו מחשבה זה, איוב מתלונן על כך שה' מעכב את יציאת נשמתו ואומר "די" למוות, ובכך מאריך את סבלו, ועל כך הוא מתכוון לדבר עמו בתקיפות [אלשיך].

לעומת זאת, בצלע השנייה וְהוֹכֵחַ אֶל־אֵל אֶחְפָּץ, איוב פונה בשם המייצג את תוקף האלוהות [מלבי"ם], או לחלופין את מידת החסד [אלשיך]. המונח וְהוֹכֵחַ משמעו העמדת הוכחות שכליות והיקשים הגיוניים [מלבי"ם]. המילה אֶחְפָּץ מעידה על רצונו לנהל את הוויכוח מתוך חפץ ורצון, בדרכי נועם ולא מתוך קושי, במטרה לברר האם ייסוריו הם למעשה "ייסורי אהבה" הנובעים מחסד [אלשיך].

מטרתו הסופית של העימות הישיר היא לפתור את הסתירה לכאורה בין צדקתו המוחלטת של ה' לבין המציאות הכואבת. איוב מבקש להבין כיצד ההשגחה הפרטית עולה בקנה אחד עם משפט וצדק, תוך שהוא דוחה מכל וכל את ההצדקות השקריות שרעיו מנסים לייחס להנהגת ה' [מלבי"ם, רמב"ן].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.