איוב, פרק כ״ז, פסוק י״ג

Job 27:13Sefaria

זֶ֤ה ׀ חֵלֶק־אָדָ֖ם רָשָׁ֥ע ׀ עִם־אֵ֑ל וְֽנַחֲלַ֥ת עָ֝רִיצִ֗ים מִשַּׁדַּ֥י יִקָּֽחוּ׃

The ultimate fate and punishment of the wicked are the focus of a sharp debate, where the sheer scale of suffering serves as a measure for the severity of a person's sin. The impending punishments are kept in reserve by God and are guaranteed to eventually reach those who do evil [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. There is a fundamental difference in how these consequences are handed out. A specific, private penalty is given to an individual wicked person, while a broader, sweeping punishment falls upon the entire family of tyrants [מלבי״ם]. These tyrants are forceful, aggressive individuals who trust in their own strength and use violence to rob others [מצודת ציון, רלב״ג, מצודת דוד]. They will undoubtedly receive the exact fate prepared for them [ביאור שטיינזלץ].

The way this punishment arrives is complex. While the wicked will completely lose their souls in the eternal world, their punishment in this world is delivered by God through the ordinary laws of nature. Because it comes through natural systems, it can sometimes seem as though the wicked share the exact same fate as the righteous [מצודת דוד]. Nevertheless, there remains a profound and permanent distance between God and those who do evil [מנחת שי].

In the broader context of Job's speeches, this raises a significant difficulty. Throughout his previous arguments, Job passionately claimed that the wicked actually enjoy success and prosperity. Why does he suddenly describe their heavy punishment? [מלבי״ם]. Job is actually using this terrifying picture of punishment to prove his own innocence to his friends. He explains that the kind of severe suffering he is currently experiencing is reserved only for those who have reached the absolute extremes of evil. Such devastation belongs only to a person who sins even when God treats him with kindness, or to tyrants who stubbornly refuse to submit to the suffering brought upon them by God's strict justice. Job argues that his own mistakes could not possibly be severe enough to warrant such massive destruction. Therefore, he tells his friends, they have absolutely no reason to suspect him of being so deeply wicked [אלשיך].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.