איוב מצהיר כי מי ששומר את איבתו בסתר, אֹיְבִי, ומי שקם נגדו בגלוי, וּמִתְקוֹמְמִי, ייחשב באמת לאדם רשע ולעושה עוול, כְעַוָּל. המילה יְהִי מתפרשת כהכרזה שמי שמרשיע אותו ייחשב לרשע, כאשר האות כ' במילים כְרָשָׁע וכְעַוָּל אינה מציינת דמיון אלא מאמתת שהם אכן רשעים גמורים. דברים אלו מכוונים כלפי רעיו ששפטו את הנהגת ה' באופן שגוי, או כלפי השטן והאויבים הפיזיים שפגעו בו. איוב רואה בעצם הרשעות את הקללה החמורה ביותר שניתן לאחל, ומעדיף שאויביו יהיו אלו שיעסקו בשקר, ובלבד שהוא עצמו ישמור על צדקתו.
איוב, פרק כ״ז, פסוק ז׳
יְהִ֣י כְ֭רָשָׁע אֹ֣יְבִ֑י וּמִתְקוֹמְמִ֥י כְעַוָּֽל׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.