איוב, פרק כ״ט, פסוק ב׳

Job 29:2Sefaria

מִֽי־יִתְּנֵ֥נִי כְיַרְחֵי־קֶ֑דֶם כִּ֝ימֵ֗י אֱל֣וֹהַּ יִשְׁמְרֵֽנִי׃

מתוך סבלו העמוק מביע איוב משאלה ותחינה, מִי־יִתְּנֵנִי, לחזור לחיות בשלווה כפי שחי בעבר. הוא מתגעגע אל כְיַרְחֵי־קֶדֶם, אותם חודשים וימים קדמונים של שיא הצלחתו, ולתקופה של כִּימֵי אֱלוֹהַּ יִשְׁמְרֵנִי, אז ה' הגן עליו מכל רע. לחלופין, כמיהה זו מכוונת אל חודשי ההיריון במעי אמו, תקופה שבה האדם שרוי בטובה הגדולה ביותר וה' מאיר את נשמתו. לפי כיוון זה, איוב טוען שאם מטרת ייסוריו היא להיטיב עמו, הוא מעדיף לחזור אל אותם כְיַרְחֵי־קֶדֶם שלווים, אל הרגע שבו נכנסה בו הנפש והחלה עליו השמירה האלוהית, שעליה הוא אומר כִּימֵי אֱלוֹהַּ יִשְׁמְרֵנִי.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.