איוב, פרק כ״ט, פסוק ט׳

Job 29:9Sefaria

שָׂ֭רִים עָצְר֣וּ בְמִלִּ֑ים וְ֝כַ֗ף יָשִׂ֥ימוּ לְפִיהֶֽם׃

נוכחותו של מנהיג דגול מעוררת יראת כבוד כה עמוקה, עד שהיא משתקת אפילו את בעלי הסמכות והשררה. כאשר מדובר על שָׂרִים, הכוונה היא לאנשים שדרכם הטבעית היא לדבר, לצוות ולתת פקודות. עם זאת, כאשר איוב הופיע, הם עָצְרוּ בְמִלִּים, כלומר מנעו את עצמם מדיבור [מצודת ציון]. עצירה זו לא הייתה רק שתיקה כללית, אלא קטיעה פתאומית של דבריהם; שרים שהיו באמצע שיחה עצרו מיד ולא השלימו את משפטיהם בעקבות בואו של איוב [מצודת דוד, אלשיך].

הפרשנים מציעים מניעים שונים לשתיקה זו, המשלימים זה את זה. מחד גיסא, השרים השתתקו משום שאיוב תפס את מקומם כסמכות העליונה והוא הפך לפוקד במקומם [מלבי"ם]. מאידך גיסא, שתיקתם נבעה מתוך ציפייה והמתנה דרוכה לכך שאיוב יהיה זה שיפתח ראשון בדברים [רש"י].

כדי לבטא את ביטולם המוחלט, וְכַף יָשִׂימוּ לְפִיהֶם. המילה כַף מתייחסת לכף היד [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ], והנחתה על הפה שימשה כאות פיזי מובהק לשתיקה, שנועד להבטיח כי פיהם ייסתם והם לא יוסיפו לדבר עוד בנוכחותו [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.