איוב, פרק כ״ט, פסוק י״ז

Job 29:17Sefaria

וָ֭אֲשַׁבְּרָה מְתַלְּע֣וֹת עַוָּ֑ל וּ֝מִשִּׁנָּ֗יו אַשְׁלִ֥יךְ טָֽרֶף׃

איוב מתאר את מאבקו האקטיבי והבלתי מתפשר למען הצדק, ואת עמידתו התקיפה מול עושקים המנצלים את החלשים. הוא משתמש בדימוי ציורי של חיית טרף כדי להמחיש את פעולותיו נגד אנשי הרשע.

הפרשנים מסבירים את המונחים השונים בפסוק המרכיבים דימוי זה: מְתַלְּעוֹת הן השיניים הגדולות והטוחנות [מצודת ציון, מלבי"ם], והמילה היא היפוך אותיות של "מלתעות" [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. לעומתן, שִׁנָּיו הן השיניים הקדמיות שבאמצעותן אוחזים ותופסים את הטרף [מלבי"ם]. העַוָּל הוא האדם שעושה עוול, עושק ופוגע בזולת [ביאור שטיינזלץ].

פעולתו של איוב נחלקת לשניים. וָאֲשַׁבְּרָה מבטא את התשת כוחם של הרשעים מלהמשיך ולעשוק את האביונים [מצודת דוד]. הפעולה השנייה, וּמִשִּׁנָּיו אַשְׁלִיךְ טָרֶף, מתארת את הוצאת הגזלה והצלתה ממש מתוך פיו של העושק, כדי להשיבה לבעליה [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

ישנה הבחנה לגבי אופן הפעולה והענישה. גישה אחת רואה בכך התמודדות עם שלבים שונים של הגזלה: את הטרף שעדיין תפוס בין השיניים איוב משליך החוצה ומחזיר לבעליו, אך על הטרף שכבר נבלע ונאכל הוא מעניש את הגזלן על ידי שבירת מתלעותיו [מלבי"ם].

מנגד, מוצגת פרשנות חברתית ייחודית המתייחסת למצב של רמאות משותפת בין אדם עשיר לאדם עני שחלקו ביניהם את השלל. במקרה כזה, איוב מבחין ביניהם: את מתלעותיו של העשיר, שהוא העַוָּל, הוא משבר כעונש; אך כלפי האביון הוא נוהג ברחמים יחסיים בגלל עוניו – הוא אינו שובר את שיניו, אלא רק מוציא מביניהן את הטרף שכבר החל לאכול [אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.