איוב, פרק ג׳, פסוק י״ב

Job 3:12Sefaria

מַ֭דּוּעַ קִדְּמ֣וּנִי בִרְכָּ֑יִם וּמַה־שָּׁ֝דַ֗יִם כִּ֣י אִינָֽק׃

איוב מביע צער על פעולות ההצלה והטיפול הטבעיות שקיימו את חייו מיד עם צאתו לאוויר העולם. הוא שואל מַדּוּעַ קִדְּמוּנִי בִרְכָּיִם, כלומר למה המתינו לקראתו ברכי הוריו או המיילדות כדי לקבלו, במקום שיונח ליפול על האדמה ולמות מיד. בהתאם לסדר החיים הטבעי הוא ממשיך ושואל וּמַה שָּׁדַיִם כִּי אִינָק, דהיינו למה היו שם שדיים שמהם עתיד היה לינוק. לטענתו, גם אם שרד את הלידה מוטב היה שימות ברעב, והוא תוהה כלפי ה' מדוע טרח לחולל את פלא הפיכת הדם לחלב עבור אדם שחייו רצופים סבל ועמל ללא תועלת.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.