איוב, פרק ל״ג, פסוק כ״ה

Job 33:25Sefaria

רֻֽטְפַ֣שׁ בְּשָׂר֣וֹ מִנֹּ֑עַר יָ֝שׁ֗וּב לִימֵ֥י עֲלוּמָֽיו׃

Following a period of severe illness and suffering, a person can experience a miraculous rebirth of both body and spirit. The description of this physical transformation is completely unique, without any exact parallel elsewhere in the biblical text [רש״י]. The primary approach among commentators is that the body's flesh, once wasted away, becomes vibrant, moist, and full once again. Some explain this process as the body taking on new moisture and expanding back to its healthy size [מצודת ציון, רמב״ן]. Others note that it involves a deep refinement, where the flesh regains its natural healthy fat and vitality [מלבי״ם]. Taking a slightly different angle, another perspective suggests the flesh becomes remarkably soft, delicate, and tender, much like that of a young child [רמב״ן].

As this healing takes place, the physical regrowth is likened to a new creation. The flesh builds upon the bones just as it did in the mother's womb, filling the person with fresh energy like a tree sprouting anew. In this state, the body becomes even more vibrant and developed than it was in its early years [רמב״ן, מלבי״ם, ביאור שטיינזלץ, מצודת דוד]. Alternatively, this renewal is seen as an awakening, where the body finally recovers after being severely shaken, tossed about, and suffocated by the heavy pain of illness [רש״י].

Beyond the physical healing, there is a deep spiritual cleansing at work. The agonizing experience of suffering serves to wash and soften the person, purifying them from the mistakes and sins committed earlier in life [אלשיך]. Ultimately, the individual returns entirely to the days of their youth [רלב״ג, מצודת ציון]. The commentators agree that this is a complete restoration of the strength, power, and health they once enjoyed. Yet, this return goes beyond mere physical vitality; it is a profound moral reset. The person is brought back to the pure, innocent state they held before they ever sinned, ensuring that their past merits are fully preserved and remain intact [אלשיך].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.