איוב, פרק ל״ט, פסוק ג׳

Job 39:3Sefaria

תִּ֭כְרַעְנָה יַלְדֵיהֶ֣ן תְּפַלַּ֑חְנָה חֶבְלֵיהֶ֥ם תְּשַׁלַּֽחְנָה׃

תהליך ההמלטה של חיות הבר מתנהל בטבע ללא מעורבות אנושית ומכוון כולו בהשגחת ה'. כדי להגן על הרך הנולד מסכנת נפילה, החיות תִּכְרַעְנָה על ברכיהן, ואת יַלְדֵיהֶן הן תְּפַלַּחְנָה דרך הרחם הנבקע, שלב רגיש שבו כל עיכוב עלול להוביל למעיכתם. את צירי הלידה והמכאובים הקשים, חֶבְלֵיהֶם, החיות תְּשַׁלַּחְנָה וירפו בדיוק ברגע המדויק. שחרור זה של הכאב מונע סכנת חיים מהאם ומאפשר לה להתרפא מיד, בעוד שהוולדות קמים והולכים לדרכם באופן עצמאי.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.