חומו הטבעי והעצום של היצור מומחש באמצעות תיאור כפול של אש וגיצים הפורצים מתוך גופו. הבל פיו כה חם עד כי מִפִּיו לַפִּידִים יַהֲלֹכוּ, כלומר להבות של ממש או עצים בוערים קורנים ויוצאים ממנו החוצה. בהמשך מתואר כי כִּידוֹדֵי אֵשׁ ניתזים ממנו, ביטוי נדיר המכוון לניצוצות, לחתיכות אש או ללהבות. תנועת האש מתוארת במילה יִתְמַלָּטוּ, המלמדת כי הגיצים מושלכים ומתפזרים לכל עבר, או לחלופין ממש נוצרים ונולדים מתוך גופו.
איוב, פרק מ״א, פסוק י״א
מִ֭פִּיו לַפִּידִ֣ים יַהֲלֹ֑כוּ כִּיד֥וֹדֵי אֵ֝֗שׁ יִתְמַלָּֽטוּ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.