כאשר הלווייתן מתרומם ועולה מן הים, מִשֵּׂתוֹ מטילה אימה כה רבה עד כי יָגוּרוּ אֵלִים, והגיבורים או החיות החזקות ביותר נתקפים ביראה. עוצמת תנועתו במים אדירה כל כך, עד שהיא שוברת ומבלבלת את גלי הים עצמם, וכך מִשְּׁבָרִים יִתְחַטָּאוּ ויחסרו מכוחם. השבר פוגע גם באותם יצורים אדירים, אשר מאבדים את חסינותם הטבעית מפני אסונות ונוחלים מכה ניצחת. מרוב חרדה ושברון לב, הפחד המשתק אף גורם להם לאבד שליטה על גופם ולהתרוקן מצרכיהם.
איוב, פרק מ״א, פסוק י״ז
מִ֭שֵּׂתוֹ יָג֣וּרוּ אֵלִ֑ים מִ֝שְּׁבָרִ֗ים יִתְחַטָּֽאוּ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.